Адрес для входа в РФ: exler.wiki
Небольшой лайфхак
05.05.2018 11:45
12449
Комментарии (34)
Читаемость (и в плане удобства, и в плане количества просмотров) ваших комментариев намного улучшится, если вы будете начинать предложения с заглавной буквы, а длинный текст станете разбивать на абзацы.
Не благодарите.
Войдите, чтобы оставить комментарий.
Да, Алекс, еще одно неудобство. Сейчас больше нет кнопки "Отмена" (или как она там называлась) для комментария. Помню это обсуждение и решение. В принципе она конечно не очень нужна, но вот только что реально понадобилась. Нажимаю стрелочку "Ответить", поле редактирования появляется под тем комментарием, на который отвечаю, но потом я передумал отправлять это как ответ - решил написать как обычый комментарий. Вот тут возникает вопрос: а как это сделать? Отменить ответ, чтобы появилось поле для обычного нового комментария уже никак нельзя. Единственный выход - забрать текст в клипборд и перегрузить всю страницу.
Было бы неплохо все-таки вернуть кнопку "Отмена", например в виде крестика где-нибудь в районе угла поля редактирования - чтобы не путать ее с кнопкой "Отправить".
А может даже лучше добавить кнопочку "+" рядом с заголовком "Комментарии", которая будет появляться, когда поле редактирования переносится под комментарий, если начали отвечать где-то ниже: при нажатии "+" это поле редактирования переносится назад наверх, вместе с текстом, который можен быть уже набран. Т.е. поведение - точно такое же как в случае, когда ответ уже написан, но не отправлен, и нажимается стрелочка "Ответить" под другим комментарием - поле ввода с текстом переносится туда.
Надеюсь, достаточно понятно написал. 😄
Было бы неплохо все-таки вернуть кнопку "Отмена", например в виде крестика где-нибудь в районе угла поля редактирования - чтобы не путать ее с кнопкой "Отправить".
А может даже лучше добавить кнопочку "+" рядом с заголовком "Комментарии", которая будет появляться, когда поле редактирования переносится под комментарий, если начали отвечать где-то ниже: при нажатии "+" это поле редактирования переносится назад наверх, вместе с текстом, который можен быть уже набран. Т.е. поведение - точно такое же как в случае, когда ответ уже написан, но не отправлен, и нажимается стрелочка "Ответить" под другим комментарием - поле ввода с текстом переносится туда.
Надеюсь, достаточно понятно написал. 😄
А что, исправлено уже слияние абзацев, которые явно разделялись переносом строки?
Сейчас проверим...
А так?
Сейчас проверим...
А так?
Работает вроде.
Кстати, сообщение "Комментарий успешно добавлен" - реально полезно! Спасибо. Раньше приходилось гадать - отправилось или нет, потому что не было вообще никакой реакции, и только что написанного сообщения не было в пределах видимости.
Кстати, сообщение "Комментарий успешно добавлен" - реально полезно! Спасибо. Раньше приходилось гадать - отправилось или нет, потому что не было вообще никакой реакции, и только что написанного сообщения не было в пределах видимости.
Не в тему, но очень интересно:
"В эфире телепередачи «Бесогон» от 20 апреля Михалков заявил о сокращении сотрудников Государственного пожарного надзора и боевых подразделений пожарной охраны по инициативе главы МЧС Владимира Пучкова, приобретении техники по завышенным ценам, а также искажении ведомством статистики в свою пользу. Глава ведомства сказал, что эти сообщения не соответствуют действительности, передает ФАН"
А старик не потерял чутьё))) Быть ему махровым оппозиционером)))
"В эфире телепередачи «Бесогон» от 20 апреля Михалков заявил о сокращении сотрудников Государственного пожарного надзора и боевых подразделений пожарной охраны по инициативе главы МЧС Владимира Пучкова, приобретении техники по завышенным ценам, а также искажении ведомством статистики в свою пользу. Глава ведомства сказал, что эти сообщения не соответствуют действительности, передает ФАН"
А старик не потерял чутьё))) Быть ему махровым оппозиционером)))
Он колеблется вместе с линией партии.
По-другому и не скажешь 😉
Одному мне кажется, что Алекс Экслер - гений и быть ему министром образования?
Я же в хорошем смысле;)
По поводу "быть ему министром" - звучит более чем зловеще...
Чую, камень в мой огород 😉 На абзацы разбиваю, но иногда абзац весь экран занимает 😉
Раньше и в длинных комментах использовал заглавные буквы, теперь обленился, как правило напрягаюсь только в официальных письмах. Из-за того, что обычно этим не заморачивался, ну и из-за сложности правил немецкого (когда иногда глаголы, артикли и наречия надо, как существительные, писать с большой буквы, причем устоявшиеся наречия-словосочетания раздельно и слитно, с большой буквы и с маленькой, имеют разные смыслы, или по старым и новым правилам правописания пишутся по-разному), иногда переклинивало.
Один раз пишу письмо письмо профессорше, что сильно болел и не смог вовремя дописать итоговую работу, закончу её на следующей неделе. Слова "её", "она", "они", "их" в немецком переводятся как "sie" (но я это слово чаще всего в официальных письмах употреблял в написании с заглавной буквы ("Вы"/"Вас")). Пару раз перечитал, как обычно, письмо, вроде всё правильно. Отправил уже, но не отпускало чувство, что что-то не так. Прилег уже в кровать спать, комп я в то время на ночь не выключал, не могу заснуть - решил встать снова и перечитать письмо. Да, оказалось, что написал, по смыслу, "На следущей неделе я Вас прикончу". Тут же написал объяснение вдогонку, с извинениями и смайликом 😄
Теперь все тексты перечитываю раз по 10-20, в длинных текстах с кучей длиннющих сложноподчиненных предложений на немецком, все равно, иногда остаются ошибки, которые замечаю уже после отправки или мне о них сообщает получатель.
Раньше и в длинных комментах использовал заглавные буквы, теперь обленился, как правило напрягаюсь только в официальных письмах. Из-за того, что обычно этим не заморачивался, ну и из-за сложности правил немецкого (когда иногда глаголы, артикли и наречия надо, как существительные, писать с большой буквы, причем устоявшиеся наречия-словосочетания раздельно и слитно, с большой буквы и с маленькой, имеют разные смыслы, или по старым и новым правилам правописания пишутся по-разному), иногда переклинивало.
Один раз пишу письмо письмо профессорше, что сильно болел и не смог вовремя дописать итоговую работу, закончу её на следующей неделе. Слова "её", "она", "они", "их" в немецком переводятся как "sie" (но я это слово чаще всего в официальных письмах употреблял в написании с заглавной буквы ("Вы"/"Вас")). Пару раз перечитал, как обычно, письмо, вроде всё правильно. Отправил уже, но не отпускало чувство, что что-то не так. Прилег уже в кровать спать, комп я в то время на ночь не выключал, не могу заснуть - решил встать снова и перечитать письмо. Да, оказалось, что написал, по смыслу, "На следущей неделе я Вас прикончу". Тут же написал объяснение вдогонку, с извинениями и смайликом 😄
Теперь все тексты перечитываю раз по 10-20, в длинных текстах с кучей длиннющих сложноподчиненных предложений на немецком, все равно, иногда остаются ошибки, которые замечаю уже после отправки или мне о них сообщает получатель.
Brevity is the soul of wit!
Суть акции была в том, что меня кто угодно может называть на "ты".
А немецкий - да, я знаю, это реальная жесть 😉
В результате, я со временем перенимал чужие ошибки, которые часто встречал, вроде читаю чужие тексты - ошибки сразу бросаются в глаза, а сам пишу - и уже не уверен, правильно или нет (особенно, с пунктуацией, во всех языках). В последний месяц понадобилось написать сразу несколько длинных текстов на немецком подряд, три официальных письма и один пост для одной фейсбук-группы. Его я начал писать в 8 утра (не заснув до того), еще до полудня он был готов, проверил пару раз, исправил найденные ошибки и кинул знакомому для пруф-ридинга. Он спросил, что со мной. Десятки раз с начала перечитывал, исправлял, закончил уже часам к 4м ночи, спеллчекер Хрома показал еще 3 опечатки, потом мне говорили, что текст крайне запутан и в нем тяжело разобраться. Я осознавал, что он получился не очень понятным, но хотелось поделиться мыслями. Письма уже были попроще, но в них тоже сначала допускал ошибки.
А так, мне очень хотелось выучить испанский и сначала как-то казалось, что он намного проще немецкого и русского и я с ним справлюсь, но чем дальше учил - тем больше запутывался. Куча исключений, куча времен (так и не понял до конца subjuntivo), в школе оценка к ее окончанию с каждым семестром снижалась, в нашей группе за конечный экзамен так никто и не получил даже твердое "хорошо". Потом 2 года не занимался, подзабыл уже большую часть того, что знал, но в оценочном тесте в универе, более или менее "методом тыка" (интуитивно понимал, как правильно ответить на большинство вопросов), набрал высокий балл и попал в довольно продвинутую группу. Там мне постоянно не хватало словарного запаса, со склонением глаголов тоже постоянно путался. Если в немецком, русском и, особенно, английском, как правило, при самых частых ошибках остается понятным смысл, то в испанском при неправильном подборе суффикса (особенно, если не называть местоимения) уже не разобраться. Завалил экзамен за семестр, в следующие два семестра мало присутствовал по причине серьезной болезни, а там пришлось бросить учебу - закончилось госфинансирование, а с кредитом на учебу решил не связываться - гуманитарный предмет, в науку, куда хотелось пойти, принимали менее пяти процентов лучших студентов и не сразу, было неясно, справлюсь ли я, был неиллюзорный шанс обанкротиться или работать остаток жизни на выплату долгов на неквалифицированной должности (знал много таких случаев).
Подписывался на двухлетние курсы испанского в инете недавно - кинули (неоднократно сдвигали крайнюю дату регистрации на странице купленного предложения, когда прошла договорная - прописали там опять её. До "просрочки" площадка запрограмированный срок не показывала. А я до того не всё находил время и не запомнил её, когда покупал), доказать не удалось. Денег потерял немного, но упущенного шанса жаль.
Начинание с общением на ты признано неудачным?
Я без ехидства спрашиваю. Просто хочу определиться, тыкать ли или выдохнуть и переходить на привычное "вы". ☺
Я без ехидства спрашиваю. Просто хочу определиться, тыкать ли или выдохнуть и переходить на привычное "вы". ☺
немецкий сам по себе крайне нездоровый язык, его как будто психи придумали
Такое цитирование - это особый троллинг?
Совсем не только в ваш огород, но вот так реально на порядок удобнее и проще читается 😉
А немецкий - да, я знаю, это реальная жесть 😉
А немецкий - да, я знаю, это реальная жесть 😉
в длинных текстах с кучей длиннющих сложноподчиненных предложений на немецком
Прилег уже в кровать спать, комп я в то время на ночь не выключал, не могу заснуть - решил встать снова и перечитать письмо
Это называется маниакально депрессивный педантизм.
Чую, камень в мой огород 😉 На абзацы разбиваю, но иногда абзац весь экран занимает 😉Раньше и в длинных комментах использовал заглавные буквы, теперь обленился, как правило напрягаюсь только в официальных письмах. Из-за того, что обычно этим не заморачивался, ну и из-за сложности правил немецкого (когда иногда глаголы, артикли и наречия надо, как существительные, писать с большой буквы, причем устоявшиеся наречия-словосочетания раздельно и слитно, с большой буквы и с маленькой, имеют разные смыслы, или по старым и новым правилам правописания пишутся по-разному), иногда переклинивало.Один раз пишу письмо письмо профессорше, что сильно болел и не смог вовремя дописать итоговую работу, закончу её на следующей неделе. Слова "её", "она", "они", "их" в немецком переводятся как "sie" (но я это слово чаще всего в официальных письмах употреблял в написании с заглавной буквы ("Вы"/"Вас")). Пару раз перечитал, как обычно, письмо, вроде всё правильно. Отправил уже, но не отпускало чувство, что что-то не так. Прилег уже в кровать спать, комп я в то время на ночь не выключал, не могу заснуть - решил встать снова и перечитать письмо. Да, оказалось, что написал, по смыслу, "На следущей неделе я Вас прикончу". Тут же написал объяснение вдогонку, с извинениями и смайликом 😄Теперь все тексты перечитываю раз по 10-20, в длинных текстах с кучей длиннющих сложноподчиненных предложений на немецком, все равно, иногда остаются ошибки, которые замечаю уже после отправки или мне о них сообщает получатель.
¿А можно начинать предложение вопросительным знаком?
¡Запросто!
Ещё пробелы после знаков препинания.
Это вообще обязательно. Без этого ты будешь Ксения Собчак.
:D
Может ещё и точкой заканчивать предложишь?
Был тут один, с многоточиями. Забанили его на фиг. Так что лучше многоточий избегать, ИМХО.
А я чо, я ничо. Это вообще шутка)))
Может, еще и запятую после вводных слов ставить?!
Да... дело такое... надо бы... быть осторожнее...
Был тут один, с многоточиями. Забанили его на фиг. Так что лучше многоточий избегать, ИМХО.
(еще более занудливо) Я разве сказал, что перечисляю все возможные знаки?
(занудливо) многоточие забыли
Ну, почему? Иногда по смыслу больше подходит вопросительный знак, не так ли? Или восклицательный!